Translation of "lei più" in English


How to use "lei più" in sentences:

Meno ne avrà lei, più ne avrà Dixon.
The less you want, the more for Dixon.
Pensavi a lei più di quanto pensavi a me.
You thought of her more than you did me.
Ma per andare avanti devo fidarmi di lei più di quanto non lo faccia ora.
But I can't go ahead without more confidence in you than I've got now.
Cos'ha lei più di me, a parte i soldi?
What has she got more than me, except money?
Lei più di altri merita di essere presente.
You, of all people, deserve to be there.
Ho imparato da lei più in un'ora che in un anno di accademia.
You've told me more about tactical in an hour than I learned in a year at the Academy.
Diceva che la gente Cerca di essere buona, ma in realtà è perversa e corrotta, e lei più di tutti.
She said people tried to be good, but they were really sick and rotten, her most of all.
Posso solo azzardarmi a dichiarare che il signor Knightley non desidererebbe mai dare a una donna l'impressione di sentire per lei più di quanto egli senta.
I can only venture to declare that Mr. Knightley... is the last man on earth who would intentionally give any woman... the idea of his feeling more for her than he really does.
A bordo di questa nave, mi fido di lei più di chiunque altro.
On this ship... I trust you more than anyone else.
Oh, Miss Fitzgerald, vorrei parlare con lei, più tardi.
Oh, Miss Fitzgerald, I wanted to meet with you later.
Le informazioni erano più importanti di lei, più importanti di me.
The information was more important than she was, more important than I was.
Ci occuperemo di lei più tardi.
Please, we'll get to you later.
Ehm, mi piacerebbe restare con lei più a lungo, Mr. Donnelly, ma siamo terribilmente occupati.
I'd like to stay with you longer, Mr Donnelly, but we're awful busy.
Lei, più di chiunque altro, deve sapere.. che il tamtam in questa città giunge a molte orecchie.
Surely, you of all people should know... that the grapevine in this town reaches a lot of walls.
Volevano proibirti di avvicinarti a lei più di 500 metri.
She didn't want you within 500 yards of her by law!
Lei più di tutti quanti dovrebbe comprenderlo.
You of all people Should appreciate that.
Vediamoci ora, o vedrò lei più tardi".
Meet with me now, or I'll meet with her later."
Più sto con lei, più vuole che abusi di lei.
The more I'm with her, the more abuse she wants.
Credo di aver preso da lei più di quanto voglio ammettere.
Well, I guess I took... more from her than I like to admit.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Britta, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Pat, helping him to develop his personality along the lines which are healthiest and most natural to him.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Judith, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Emil, helping him to develop his personality along the lines which are healthiest and most natural to him.
Io girerò per la casa. Più mi avvicino a lei, più tu dovrai dirmi che il fuoco è forte.
I'll walk around the house, and you tell me if I'm getting warmer or colder.
Una guardia in particolare, Orel Wilbur, è stato in contatto con lei più di ogni altro.
One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Charlotte, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Charlotte, helping her to develop her personality along the lines which are healthiest and most natural to her.
Per Italia abbiamo raccolto per Lei più di 48.000 luoghi e regioni con più di 510.000 strade e più di 340.000 negozi, uffici pubblici e attrazioni turistiche.
For United Kingdom we cover more than 43.000 places and regions, with more than 810.000 streets and more than 390.000 authorities, shops and attractions.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Gianna Maria, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Miguel, helping him to develop his personality along the lines which are healthiest and most natural to him.
Tirerò fuori da lei più io in mezz'ora che tu in tutta la notte col tuo atteggiamento da pulotto stronzo, perchè non vai affanculo?
I'll get more out of her in half an hour than you'll get all night... with your bullshit cop attitude, so why don't you back the fuck off?
Lei più di chiunque altro sa cosa le faranno.
You more than anyone know what they're going to do to you down there.
E poi ho un altro incontro con lei, più tardi.
I also got another meeting with her later today.
Ma lei più di chiunque altro vorrebbe che scopassimo in suo onore.
But she, of all people, would want us getting off in her honor.
Lei, più di molti altri, sa quanto possiamo essere efficaci io e Watson.
You know more than most how effective Watson and I can be.
Il tipo che ama il proprio potere più di qualsiasi altra cosa... più di lei, più del tuo defunto figlio... ed è per questo che è una tale soddisfazione portartelo via.
The kind who loves his power more than anything... more than her, more than your dead son, which is why it's so bloody satisfying to take it away from you.
Dag... lei più di chiunque altro sa che non posso controllare ogni circostanza.
Dag... you more than anyone understand I couldn't control every circumstance.
Voglio dire, il lei più giovane non è ancora sposato, quindi tecnicamente non è tradire.
I mean, younger you isn't married yet, so technically it's not cheating.
E c'era un'altra ragazza... di fianco a lei, più o meno della stessa età, sui 17 anni.
There was another girl standing next to her, about the same age... 17.
Essa lo considerava meno come un figlio; egli era divenuto per lei più un padre per i suoi figli.
She regarded him less as a son; he had become to her more a father to her children.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Seanna Micaela, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Charles Maurice, helping him to develop his personality along the lines which are healthiest and most natural to him.
Questo misterioso "qualcosa" è già all'opera in Edith, e la aiuta a sviluppare la sua personalità seguendo il percorso per lei più naturale e salutare.
This mysterious "something" is already at work within Oscar, helping him to develop his personality along the lines which are healthiest and most natural to him.
Farei ciò che fate di solito, ovvero partire dalla persona a lei più vicina.
I guess I'd do what you guys normally do and start with the person closest to her.
Senta, Gru, il fatto è che ci sono molti nuovi cattivi in circolazione, più giovani di lei, più aggressivi di lei, più giovani di lei.
Look, Gru, the point is, there are a lot of new villains out there, younger than you, hungrier than you, younger than you.
Lei più di chiunque altro conoscerà il valore del nome
You of all people must understand the value of a name.
Non voglio fare concessioni a lei più di quanto...
I don't want to make concessions to you...
Lo penso a lei più come a Galileo.
I think of you more as Galileo.
Perché pungono lei più di me?
Why does she receive more bites than I do?
Poi, quando avevo otto anni e lei più di sessanta, qualcosa è cambiato.
And then, when I was eight and she was 60, something changed.
L'idea é che ogni comunità scelga la fonte di idrogeno per lei più conveniente.
The vision here is to have each local community play to its natural strength in creating the hydrogen.
Lei, più di molti altri, conosceva il potere di un'immagine.
She, better than most, knew the power of an image.
Credo che la Terra abbia questa strana proprietà per cui più lontano si va da lei, più sembra bellissima.
I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems.
3.356812953949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?